2. Passato prossimo com o verbo auxiliar "avere”:

  • "Avere" geralmente é usado com verbos transitivos:

Durante la passeggiata ho perso il portafoglio.
Durante o passeio perdi a carteira.

  • Quando o participio passato está ligado ao verbo "avere", o particípio permanece invariável:

Abbiamo parlato com molta gente.          
Falamos com muita gente. 

I Giordano hanno passato una buona estate a Parigi.
Os Giordano (a família Giordano) passaram um bom verão em Paris.

Ho parlato con molta gente.                    
Falei com muita gente.

Io ho passato una buona estate a Parigi.
Eu passei um bom verão em Paris.

Observações:

  • O participio passato pode variar quando acompanhado do verbo "avere", quando o passato prossimo é precedido dos pronomes pessoais "lo", "la", "li" e "le":

Antonietta ha portato i libri? - Sì, li ha portati.
Antonietta trouxe os livros? Sim, os trouxe.

Marisa ha visto Eliana e Claudia? - Sì, le ha viste.
Marisa viu Eliana e Claudia? - Sim, as viu.

  • "Avere" forma o passato prossimo com o próprio verbo "avere":

Lui ha avuto uma febbre da cavallo.
Ele teve uma febre altíssima.

  • São expressões frequentemente usadas em construções com o passato prossimo:

ieri - ontem
ieri pomeriggio/sera - ontem à tarde/noite
altrieri - anteontem
il mese scorso - mês passado
l'altro giorno - outro dia
due giorni fa - dois dias atrás
tre giorni fa - três dias atrás
molto tempo fa - há/faz muito tempo



























Siga-nos

Newsletter

Receba nossa newsletter. Inscreva-se aqui.