Il mondo
No, stanotte amore
non ho più pensato a te,
ho aperto gli occhi
per guardare intorno a me
e intorno ha me
girava il mondo come sempre.
Gira, il mondo gira
nello spazio senza fine,
con gli amori appena nati,
con gli amori già finiti,
con la gioia e col dolore
della gente come me.
Oh mondo,
soltanto adesso, io ti guardo,
nel tuo silenzio io mi perdo
e sono niente accanto a te.
Il mondo
non si é fermato mai un momento,
la notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà.
Oh Mondo!
Il mondo
non si é fermato mai un momento,
la notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà.
|
O mundo
Não, esta noite, amor
não pensei mais em você
abri os olhos
para olhar em volta de mim
e em torno de mim
girava o mundo como sempre.
Gira, o mundo gira
no espaço sem fim,
com os amores apenas nascidos,
com os amores já terminados,
com a felicidade e com a dor
das pessoas como eu.
Oh mundo,
somente agora, eu vejo você,
no seu silêncio eu me perco
e não sou nada ao seu lado.
O mundo
não parou nunca um momento,
a noite segue sempre o dia
e o dia virá.
Oh Mundo!
O mundo
não parou nunca um momento,
a noite segue sempre o dia
e o dia virá. |