Far saltare la mosca al naso.
Irritar.

Far vedere i sorci verdi.

Colocar alguém em uma situação muito difícil.

Fare una bella figura.
Causar boa impressão.

Fare una brutta figura.

Causar má impressão.

Fare i conti senza l'oste.
Agir sem considerar as possíveis dificuldades.


Fare l'avvocato del diavolo.
Sustentar uma opinião contrária àquela geral.
"Ser o advogado do diabo."

Fare la civetta.
Flertar.

Fare lo struzzo.

Recusar(-se) a aceitar a realidade. / Fingir ignorar uma situação difícil para não afrontá-la.

Fare orecchie da mercante.
Fingir que não ouviu.
"Fazer orelhas moucas."

Fuori dal nulla.
Fora do comum, inesperado.

Fuori di testa.
Louco.

Siga-nos

<

Newsletter

Receba nossa newsletter. Inscreva-se aqui