Giorgio ha la faccia abbronzata. Giorgio tem o rosto bronzeado.
L'Austria è una democrazia. A Áustria é uma democracia. mas: Quest'anno andremo a sciare in Austria. Este ano iremos esquiar na Áustria.
a) em geral com os verbos "insegnare" (ensinar), "parlare" (falar) e "studiare" (estudar) quando eles precedem diretamente o nome do idioma:
Capisco bene il portoghese e parlo bene l’inglese.
Entendo bem português e falo bem inglês. mas: Ho studiato francese in Canada, quindi parlo francese. Estudei francês no Canadá, portanto falo francês. |
|||
b) depois das preposições "in" e "di":
Scriviamo in inglese. Escrevemos em inglês. Corso di spagnolo gratis. Curso de espanhol grátis. Omissões do artigo definido: O artigo indefinido pode ser omitido:
Io sono inglese. Eu sou inglês. Lei è dentista. Ela/Ele é dentista. Antonella è nubile. Antonella é solteira. Camilla è cattolica. Camilla é católica.
Exceção: se o nome estiver modificado por um adjetivo, usa-se o artigo indefinido antes do adjetivo:
Paolo è un bravo dentista. ("dentista" está modificado pelo adjetivo "bravo") Paolo é um bom dentista.
Caterina si è comportata da vera attrice.
Caterina comportou-se como uma verdadeira atriz. |
|||
Gramática
Alfabeto e fonética- Alfabeto
- Pronúncia
- Acentuação
- A "d" eufônica
- Letras duplicadas
- Ditongo, tritongo e hiato
- Separação silábica
Classes de palavras
Tópicos diversos