• Em certas expressões idiomáticas: 

Dio mio!/Gesù mio!/Madonna mia! - Meu Deus!/Meu Jesus!/Nossa Senhora!
Mamma mia! - Minha mãe!
Caro mio - Meu caro
Amico mio - Meu amigo
Roba mia - Coisa minha 
A suo modo - A seu modo 
Tesoro mio - Meu tesouro
Per/È colpa sua - Por/É culpa sua
Piacere mio - O prazer é meu
È merito tuo - É mérito teu 
Parola mia - Palavra minha/Palavra de honra 
Affari tuoi - Problema teu

  • Em certas expressões de uso frequente:

A suo tempo - A seu tempo
A mia/tua/sua... difesa - Em minha/tua/sua... defesa
In mio/tuo/suo... aiuto - Em minha/tua/sua... ajuda
A nostra insaputa - Sem nosso conhecimento
Sono tuo/suo... amico - Sou teu/seu... amico
A mio giudizio - Na minha opinião

  • Em geral quando segue o verbo "essere":

È mio dovere. 
É meu dever.

Questa valigia è mia, quella è tua.
Esta mala é minha, aquela é tua.

É mia impressione che Antonia ha ricevuto un'ottima educazione. 
Tenho impressão que Antonia recebeu uma ótima educação.

Observação

  • Quando o possessivo é precedido por um numeral, o significado pode mudar conforme a presença ou não do artigo:

Due miei zii.
Dois dos meus tios.

I due miei zii.
Os meus dois tios.






Siga-nos

Newsletter

Receba nossa newsletter. Inscreva-se aqui.