Far saltare la mosca al naso. Irritar. Far vedere i sorci verdi. Colocar alguém em uma situação muito difícil. Fare una bella figura. Causar boa impressão. Fare una brutta figura. Causar má impressão. Fare i conti senza l'oste. Agir sem considerar as possíveis dificuldades. Fare l'avvocato del diavolo. Sustentar uma opinião contrária àquela geral. "Ser o advogado do diabo." Fare la civetta. Flertar. Fare lo struzzo. Recusar(-se) a aceitar a realidade. / Fingir ignorar uma situação difícil para não afrontá-la. Fare orecchie da mercante. Fingir que não ouviu. "Fazer orelhas moucas." Fuori dal nulla. Fora do comum, inesperado. Fuori di testa. Louco. |
|
Newsletter
Receba nossa newsletter. Inscreva-se aqui.